Pocetna Bajina Bašta Vredna zbirka na dar zavičaju

Vredna zbirka na dar zavičaju

429
0
Podelite

Knjižni fond Narodne biblioteke „Miloš Trebinjac“ u Bajinoj Bašti bogatiji za oko 2.000 naslova, pretežno na nemačkom i ruskom jeziku.

Nekadašnji urednik „Politike“ Radovan Popović (85), u nekoliko navrata svojim poklonima od nekoliko hiljada naslova umnogome je obogatio knjižni fond bajinobaštanske Narodne biblioteke „Miloš Trebinjac“. Posle rođenog Dubljanina , među darodavce značajnih književnih dela nedavno se upisao i jedan Zlodolac, inženjer Dušan Petrović (84), koji
živi u Nemačkoj. Zavičaju je poklonio vrednu zbirku knjiga koja broji oko 2.000 naslova, pretežno na nemačkom i ruskom jeziku.

Dušan Petrović i rada Sarić, direktorka biblioteke

– Dušan je veći deo svoje zbirke poklonio našoj biblioteci, tako da ćemo u novom prostoru, koji smo dobili zahvaljujući razumevanju lokalne samouprave, moći da oformimo deo sa knjigama na stranim jezicima – kaže Rada Sarić, direktorka bajinobaštanske Biblioteke. Dodaje da je za Dušanovu zbirku bila veoma zainteresovana i Narodna biblioteka u Užicu ali da se on opredelio za svoje rodno mesto. Zahvalnost duguju i
profesoru Bogoljubu Stefanoviću, Dušanovom rođaku, koji je posredovao u uspostavljanju saradnje.

Najveći deo radnog i životnog veka Petrović je proveo u Nemačkoj, u Frakfurtu, gde se doselio daleke 1965. godine, gde i danas živi.- Rođen sam u Zlodolu 1939. godine, u kući “odžakliji”, u porodici Adama i Milene Petrović (Bosić). Prva četiri razreda pohađao sam u rodnom selu, nastavio više razrede u Bajinoj Bašti, a srednju Industrijsku školu završio na Novom Beogradu – započinje priču Dušan. Prvo zaposlenje našao je u IMT-u u Beogradu, do polaska u vojsku 1960. radi u Valjaonici u Sevojnu, posle odluženja vojnog roka je u fabrici “Prva petoletka” u Trsteniku , godinu i po dana je Sloveniji a onda, poput mnogih mladih ljudi u to vreme, kreće u pečalbu.

– Četiri firme sam promenio po dolasku u Nemačku. Uz rad sam nastavio sa školovanjem, stekavši zvanje pogonskog inženjera , što mi je omogućilo zaposlenje u velikom nemačkom koncernu MAN u kojem su izrađivane štamparske mašine za tabačnu ofset štampu. Bio sam angažovan u projektnom odeljenju franfurtskog Ogranka MAN-a u Ofenbahu – ističe Dušan.

Relativno brzo je savladao nemački, a posao u štamparskoj industriji omogućio mu je putovanja na sajmove i brojne kontakte sa ljudima iz oblasti kulture.Tako je još više zavoleo knjige.

Kao izuzetno svestran čovek, erudita i kolekcionar, godinama je sakupljao knjige i formirao ličnu biblioteku sa veoma zanimljivim, retkim i važnim izdanjima. Knjige je kupovao putujući po svetu, u Rusiji, Nemačkoj. Pored mnoštva dela iz klasične književnosti, veliki broj dela u Dušanovoj biblioteci čine i istorijske knjige, dela velikana svetske umetnosti, klasične filozofije, putopisna dela, knjige iz najrazličitijih oblasti društvenih nauka.